E' la cover di "Guantanemera", grande classico della musica popolare cubana, il nuovo singolo di Zucchero. Il brano sarà trasmesso in radio a partire da venerdì 19 ottobre e anticipa l'uscita del nuovo album "La Sesion Cubana" interamente registrato all’Avana con i più importanti musicisti cubani.
Zucchero ha così commentato sul suo sito ufficiale:
"La mia musica, come la maggior parte delle persona sa, proviene dal blues, dal soul, dal gospel. Questo progetto è un viaggio da New Orleans fino a Cuba passando per il New Mexico. I suoni e i ritmi latini, cubani, tex-mex si fondono insieme per danzare. ‘Hasta l’asta siempre."
"Guantanemera " è certamente uno dei brani più celebri della musica latina ma anche uno dei più controversi. La Corte Suprema di Cuba nel 1993 stabilì che la paternità della musica della canzone appartiene a Joseíto Fernández popolare conduttore radiofonico cubano degli anni 30. Il testo della canzone è invece di difficile attribuzione anche se probabilmente fu opera del musicista spagnolo Julián Orbón.
Moltissime negli anni le versioni del brano (da Pete Seeger ai Gipsy Kings, da Tito Puente a Julio Iglesias) che però curiosamente non è mai stato inserito nella bibbia delle cover Secondandsongs.
La versione di Zucchero avrà in testo "adattato" in italiano. Come aveva già fatto Betty Curtis che nel 1966 pubblicò un 45 giri con la cover del brano.
Zucchero ha così commentato sul suo sito ufficiale:
"La mia musica, come la maggior parte delle persona sa, proviene dal blues, dal soul, dal gospel. Questo progetto è un viaggio da New Orleans fino a Cuba passando per il New Mexico. I suoni e i ritmi latini, cubani, tex-mex si fondono insieme per danzare. ‘Hasta l’asta siempre."
"Guantanemera " è certamente uno dei brani più celebri della musica latina ma anche uno dei più controversi. La Corte Suprema di Cuba nel 1993 stabilì che la paternità della musica della canzone appartiene a Joseíto Fernández popolare conduttore radiofonico cubano degli anni 30. Il testo della canzone è invece di difficile attribuzione anche se probabilmente fu opera del musicista spagnolo Julián Orbón.
Moltissime negli anni le versioni del brano (da Pete Seeger ai Gipsy Kings, da Tito Puente a Julio Iglesias) che però curiosamente non è mai stato inserito nella bibbia delle cover Secondandsongs.
La versione di Zucchero avrà in testo "adattato" in italiano. Come aveva già fatto Betty Curtis che nel 1966 pubblicò un 45 giri con la cover del brano.
Commenti
Posta un commento