E' senza dubbio la canzone napoletana più famosa nel mondo ed una delle melodie più interpetate nella storia della musica. Stiamo parlando di 'O Sole Mio, brano composto nel 1898 da Giovanni Capurro e da Eduardo Di Capua.
Al già lunghissimo elenco di interpreti del brano, aggiungiamo ora anche quello di Kiana Luna, cantautrice hawaiana che ha cantato il grande classico in versione inglese, ma con una nuova traduzionem con il titolo di “O Sole Mio / When the Sun is Waking”.
In realtà la prima verione inglese del testo fu realizzata nel 1901 con il titolo di "Beneath thy window". Ma nel 1960 fu realizzato un nuovo testo con una traduzione molto meno meno "letteraria" ad opera di Aaron Schroeder e Wally Gold. Si tratta della celeberrima "It's now or never" portata al successo da Elvis Presley
Kiana Luna è nata e cresciuta in Giappone, ai piedi del monte Fuji, da padre Giapponese e madre Americana, attualmente vive alle Hawaii per approfondire i suoi studi musicali e artistici. Cresciuta bilingue, è stata influenzata da sempre da una cultura multietnica e pacifista, grazie ai frequenti scambi culturali promossi dalla famiglia che ha ospitato numerosi giovani provenienti da ogni parte del mondo, favorendo il rispetto delle differenze culturali.
“O Sole Mio / When the Sun is Waking” è frutto della collaborazione con l’arrangiatore e chitarrista, Danilo Minotti (Mina, Amii Stewart, Claudio Baglioni, Gianni Morandi, Emma Marrone, Malika Ayane, Nick The Nightfly, etc.), la produzione esecutiva di FR Music Agency e l’autorizzazione della Ed. Bideri S.p.a., proprietaria storica di uno dei brani forse più famosi a livello mondiale.
Di “O Sole Mio / When the Sun is Waking” sono state realizzate delle copie limitate del singolo in formato cd con un packaging molto particolare che si apre a fiore.
Al già lunghissimo elenco di interpreti del brano, aggiungiamo ora anche quello di Kiana Luna, cantautrice hawaiana che ha cantato il grande classico in versione inglese, ma con una nuova traduzionem con il titolo di “O Sole Mio / When the Sun is Waking”.
In realtà la prima verione inglese del testo fu realizzata nel 1901 con il titolo di "Beneath thy window". Ma nel 1960 fu realizzato un nuovo testo con una traduzione molto meno meno "letteraria" ad opera di Aaron Schroeder e Wally Gold. Si tratta della celeberrima "It's now or never" portata al successo da Elvis Presley
Kiana Luna è nata e cresciuta in Giappone, ai piedi del monte Fuji, da padre Giapponese e madre Americana, attualmente vive alle Hawaii per approfondire i suoi studi musicali e artistici. Cresciuta bilingue, è stata influenzata da sempre da una cultura multietnica e pacifista, grazie ai frequenti scambi culturali promossi dalla famiglia che ha ospitato numerosi giovani provenienti da ogni parte del mondo, favorendo il rispetto delle differenze culturali.
“O Sole Mio / When the Sun is Waking” è frutto della collaborazione con l’arrangiatore e chitarrista, Danilo Minotti (Mina, Amii Stewart, Claudio Baglioni, Gianni Morandi, Emma Marrone, Malika Ayane, Nick The Nightfly, etc.), la produzione esecutiva di FR Music Agency e l’autorizzazione della Ed. Bideri S.p.a., proprietaria storica di uno dei brani forse più famosi a livello mondiale.
Di “O Sole Mio / When the Sun is Waking” sono state realizzate delle copie limitate del singolo in formato cd con un packaging molto particolare che si apre a fiore.
Commenti
Posta un commento