Passa ai contenuti principali

Il nuovo singolo de iPesci è un omaggio a Enzo Jannacci

Dopo la cover di "Mi Piaccion le Sbarbine" degli Skiantos, il nuoco singolo de iPesci è il remake di "Giovanni Telegrafista".
Si tratta di brano storico di Enzo Jannacci, l'indimenticabile cantautore milanese scomparso nel 2013.
Una sorprendente versione in chiave elettronica accompagnata da un video efficace durato dagli stessi iPesci.

"E' un brano che mi ha stregato dal primo ascolto - ci ha spiegato Pape cantante del duo - E' struggente, ma attuale ed innovativo allo steso tempo, pur avendo oramai 50 anni!!
Avevamo già fatto una demo qualche anno fa.. rimasta poi nel cassetto. Ho sempre avuto il desiderio di pubblicarla ma non si mai trovato il momento adatto. Da quando abbiamo la nostra etichetta (la neonata Fish Records) siamo molto più iberi artisticamente e veloci. Quando abbiamo un’ispirazione, dall'ideazione alla produzione è un attimo. Dome (il produttore del Duo) ha subito accolto “la sfida” , si è seduto in cabina di regia e dopo un mese eccolo su tutti gli store
".

La canzone è un acconto struggente di Giovanni un telegrafista senza ambizioni particolari, se non quella di iniziare una relazione amorosa con Alba, una ragazza che frequenta la “stazioncina” della quale si innamora perdutamente. Alba non si vede più alla stazione, lasciando il povero impiegato in un profondo stato di desolazione e di angoscia.
"Per me Jannacci rappresenta davvero un modello - ci ha ancora detto Pape - Non dico di essere un Fan della prima ora, mi ha invitato a studiarlo un nostro vecchio produttore, diceva che glielo ricordavo perché ero stonato come lui! Ad ogni modo, da quando lo ascolto ogni sua canzone riesce a stupirmi, i brani non sono mai scontati, l’ironia, l’intelligenza e la cultura dell’uomo emerge in ogni singola parola. Ma quando vai a toccare un capolavoro come "Giovanni Telegrafista" devi avere davvero tanto rispetto, coraggio e… incrociare le dita".




La versione originale di "Giovanni, telegrafista" fu pubblicata nel dicembre del 1967 come lato B del singolo "Vengo anch'io, no tu no" e l'anno seguente fu inserita nel disco di debutto di Jannacci.
 "Giovanni, telegrafista” era una poesia: “João, o telegrafista”, scritta alla fine degli anni Quaranta da Cassiano Ricardo, che Jannacci pescò da un’antologia di poeti brasiliani curata da Ruggero Jacobbi che lui musicò.
Divenne ben presto un classico immancabili nei concerti del cantautore milanese.
Nel 2003 il brano era stato già ripreso dai Folkabbestia

Commenti

Post popolari in questo blog

Una cover dei Metallica per il nuovo spot Spot Renault

Scala & Kolacny Brothers Il nuovo spot della Renault in onda in questi giorni nei principali canali televisivi italiani ha fatto riscoprire al pubblico una cover di "Nothing Else Matters" dei Metallica. Una versione "corale" pubblicata nel 2010 dal gruppo belga Scala & Kolacny Brothers del quale ci siamo già più volte occupati su queste pagine. La cover era contenuta nel loro album "Circle" e venne utilizzata nel primo episodio della serie televisiva Crisis, nel primo episodio della diciottesima stagione di Squadra Speciale Cobra 11 e nella colonna sonora del film Sangue del mio sangue. Ora la cover è stata scelta per lo spot "Renault Austral E-Tech full hybrid" nella quale vengono mostrati due robot che smontano un’auto. La versione originale di "Nothing Else Matters" faceva parte del "Black Album" dei Metallica uscito nel 1992; la scrisse il chitarrista James Hatfield per una sua vecchia fidanzata ma la giud

Bella Ciao: le versioni più belle

Bella Ciao è sicuramente il più famoso canto dei partigiani ed il più intonato ancora oggi in occasione del 25 aprile. Nasce come canto popolare antifascista italiano, prima della Liberazione, ma è diventato poi celeberrimo dopo la Resistenza. Le origini della canzone sono però ancora oggi controverse. Qualcuno come il cantautore e storico Ivan Della Mea sosteneva che l’autore potesse essere un medico ligure che viveva a Montefiorino nel Modenese. Per quanto riguarda la melodia, fu probabilmente presa da una serie di canti popolari ottocenteschi di area piemontese. Ma c'è anche chi sostiene che l'origine possa ritrovarsi in un canto epico lirico diffuso in pianura padana intitolati "Bevanda sonnifera”, o in un canto diffuso in Trentino che conteneva quell’iterazione di “ciao ciao” scandito con le mani che serviva a dare il ritmo al gioco dei bambini. Si è anche a lungo ipotizzato un legame con un canto delle mondine padane, anche per la versione  realizzata da

Surf Mesa: “Ily (I Love You Baby)” è un omaggio a Frankie Valli

Ennesima versione per l'intramontabile "Can't Take My Eyes Off You". A riportare in classifica il brano che Frankie Valli condusse al successo nel 1967, è il giovane produttore californiano Surf Mesa in collaborazione con Emilee per la parte vocale. Il brano - che della versione originale riprende solo il ritornello -  è diventato “Ily (I Love You Baby)” e in poche settimane ha scalato le classifiche di tutto il mondo e ad oggi conta oltre 11.6 milioni di ascolti solo su Spotify. A livello globale è presente in 35 playlist virali con alti posizionamenti (tra cui #4 nella Global Viral 50 e #9 nella Italy Viral 50) e continua senza sosta a cumulare stream. La versione originale di Can't Take My Eyes Off You fu pubblicata nel Maggio del 1967 da Franke Valli e divenne uno dei maggiori successi della sua carriera da solista. La canzone porta la firma di Bob Crewe (autore anche di "Lady Marmalade") e di Bob Gaudio, (compagno di Valli nei Four Seas